Aquarela, Toquinho
Porque a M. é pintora e esta música espelha bem o que senti este Domingo :)
A M. e o A. convidaram-nos para participar num costume bem "dutch": um "barbecue" no Domingo, no jardim atrás da (sua) casa, ou como se diz aqui, achtertuin :)
Foi estreia para todos :) os nossos amigos não são neerlandeses, mas compraram uma casa com jardim, muito "dutch" (os neerlandeses não gostam de viver em prédios, e o que há mais são casas com jardim).
A tarde foi óptima :) companhia divertida, conversa fluida, comidinha saborosa ;)
Andei de baloiço e senti-me voar (ai, eu quero um baloiço num jardim!), atirei beijinhos ao M. quando a mãe foi deitá-lo, estiquei-me na cadeira de recosto debaixo da ameixeira,contemplei a videira, a macieira e os arbustos, de olhos semi-cerrados, com a preguiça a tomar conta de mim... aquele sol, aquele verde, aquele carinho...
Mais tarde, a M. mostrava-me as novas flores do jardim e eu contava do Mercado Anual de Flores de Pentecostes...
Que tarde relaxante! Adorei!
Showing posts with label Brazilian Music. Show all posts
Showing posts with label Brazilian Music. Show all posts
Wednesday, 3 June 2009
Thursday, 28 May 2009
É bom passar uma tarde em Itapoã...e no Jordaan também :)
É bom passar uma tarde no Jordaan, em Amesterdão, com a querida S., num daqueles andares pequeninos e bem recuperados, a ouvir Toquinho e Vinicius em Tarde em Itapoã e As Cores de Abril,
depois de uma ida ao Flea Markt, onde eu comprei umas toalhas de rosto muito fofas e a S. uns lençóis brancos para pintar, tudo de excelente qualidade... no caso dos lençóis, até me fizeram lembrar o algodão da Senhora da Hora :)
Amo esta Tarde em Itapoã dos Mestres Vinicius de Moraes e Toquinho :) e amei a tarde no Jordaan com a S. :)
Um velho calção de banho, um dia pra vadiar
Um mar que não tem tamanho e um arco-íris no ar
Depois na praça Caymmi sentir preguiça no corpo
E numa esteira de vime beber uma água de côco
É bom passar uma tarde em Itapoã
Ao sol que arde em Itapoã
Ouvindo o mar de Itapoã
Falar de amor em Itapoã
Enquanto o mar inaugura um verde novinho em folha
Argumentar com doçura com uma cachaça de rolha
E com olhar esquecido no encontro de céu e mar
Bem devagar ir sentindo a terra toda a rodar
...
Depois sentir o arrepio do vento que a noite traz
E o diz-que-diz-que macio que brota dos coqueirais
E nos espaços serenos, sem ontem nem amanhã
Dormir nos braços morenos da lua de Itapoã
...
depois de uma ida ao Flea Markt, onde eu comprei umas toalhas de rosto muito fofas e a S. uns lençóis brancos para pintar, tudo de excelente qualidade... no caso dos lençóis, até me fizeram lembrar o algodão da Senhora da Hora :)
Amo esta Tarde em Itapoã dos Mestres Vinicius de Moraes e Toquinho :) e amei a tarde no Jordaan com a S. :)
Um velho calção de banho, um dia pra vadiar
Um mar que não tem tamanho e um arco-íris no ar
Depois na praça Caymmi sentir preguiça no corpo
E numa esteira de vime beber uma água de côco
É bom passar uma tarde em Itapoã
Ao sol que arde em Itapoã
Ouvindo o mar de Itapoã
Falar de amor em Itapoã
Enquanto o mar inaugura um verde novinho em folha
Argumentar com doçura com uma cachaça de rolha
E com olhar esquecido no encontro de céu e mar
Bem devagar ir sentindo a terra toda a rodar
...
Depois sentir o arrepio do vento que a noite traz
E o diz-que-diz-que macio que brota dos coqueirais
E nos espaços serenos, sem ontem nem amanhã
Dormir nos braços morenos da lua de Itapoã
...
Etiquetas:
Amsterdam,
Brazilian Music,
Netherlands
Sunday, 18 May 2008
Learning Dutch
Maanden / meses
januari / janeiro
februari / fevereiro
maart / março
april / abril
mei /maio
juni / junho
juli / julho
augustus / agosto
september / setembro
oktober /outubro
november / novembro
december / dezembro
See the lyrics in Portuguese and in English of "Águas de Março"/"Waters of March", by Elis Regina e Tom Jobim
januari / janeiro
februari / fevereiro
maart / março
april / abril
mei /maio
juni / junho
juli / julho
augustus / agosto
september / setembro
oktober /outubro
november / novembro
december / dezembro
See the lyrics in Portuguese and in English of "Águas de Março"/"Waters of March", by Elis Regina e Tom Jobim
Learning Dutch
A Família Neerlandesa:
de man(o marido);
de vrouw (a mulher);
de zoon (o filho);
de dochter (a filha);
de moeder (a mãe);
de vader(o pai);
de broer(o irmão);
de zus (a irmã);
de opa (o avô);
de oma (a avó);
de tante(a tia);
de oom(o tio);
de neef(o sobrinho);
de nicht(a sobrinha);
de kleinzoon (o neto);
de kleindochter(a neta);
de schoonvader (o sogro);
de schoonmoeder(a sogra);
de schoonzoon (o genro);
de schoondochter (a nora);
de schoonzus (a cunhada);
de zwager (o cunhado);
de ouders (os pais);
de schoonouders (os sogros);
getrouwd (casado);
grote familie (família grande);
Parece-me que este "post" pede um Soneto do Vinicius de Moraes:
Soneto da Fidelidade (1960)
De tudo ao meu amor serei atento
Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto
Que mesmo em face do maior encanto
Dele se encante mais meu pensamento.
Quero vivê-lo em cada vão momento
E em seu louvor hei de espalhar meu canto
E rir meu riso e derramar meu pranto
Ao seu pesar ou seu contentamento
E assim, quando mais tarde me procure
Quem sabe a morte, angústia de quem vive
Quem sabe a solidão, fim de quem ama
Eu possa me dizer do amor (que tive):
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure.
de man(o marido);
de vrouw (a mulher);
de zoon (o filho);
de dochter (a filha);
de moeder (a mãe);
de vader(o pai);
de broer(o irmão);
de zus (a irmã);
de opa (o avô);
de oma (a avó);
de tante(a tia);
de oom(o tio);
de neef(o sobrinho);
de nicht(a sobrinha);
de kleinzoon (o neto);
de kleindochter(a neta);
de schoonvader (o sogro);
de schoonmoeder(a sogra);
de schoonzoon (o genro);
de schoondochter (a nora);
de schoonzus (a cunhada);
de zwager (o cunhado);
de ouders (os pais);
de schoonouders (os sogros);
getrouwd (casado);
grote familie (família grande);
Parece-me que este "post" pede um Soneto do Vinicius de Moraes:
Soneto da Fidelidade (1960)
De tudo ao meu amor serei atento
Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto
Que mesmo em face do maior encanto
Dele se encante mais meu pensamento.
Quero vivê-lo em cada vão momento
E em seu louvor hei de espalhar meu canto
E rir meu riso e derramar meu pranto
Ao seu pesar ou seu contentamento
E assim, quando mais tarde me procure
Quem sabe a morte, angústia de quem vive
Quem sabe a solidão, fim de quem ama
Eu possa me dizer do amor (que tive):
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure.
Subscribe to:
Posts (Atom)