Monday, 21 June 2010

Hallo, zomer!

Vivaldi, As Quatro Estacoes (Verao)




A something in a summer’s Day
As slow her flambeaux burn away
Which solemnizes me.

A something in a summer’s noon —
A depth — an Azure — a perfume —
Transcending ecstasy.

And still within a summer’s night
A something so transporting bright
I clap my hands to see —

Then veil my too inspecting face
Lets such a subtle — shimmering grace
Flutter too far for me —

The wizard fingers never rest —
The purple brook within the breast
Still chafes it narrow bed —

Still rears the East her amber Flag —
Guides still the sun along the Crag
His Caravan of Red —

So looking on — the night — the morn
Conclude the wonder gay —
And I meet, coming thro’ the dews
Another summer’s Day!

Emily Dickinson

5 comments:

  1. Sou uma amante incondicional de Vivaldi. A saudação ao verão acompanhado do poema foi uma boa escolha. :)

    ReplyDelete
  2. Love the new look Sandra...gives summer flavour ;)

    But in my pc, the post comment button isn't appearing right... it goes behind pics and i had to search it to post a comment. Have a look at it.

    lovely poem ;)

    ReplyDelete
  3. Gosto muito do novo look. Bom verão!

    ReplyDelete
  4. What lovely words and music for this beautiful summer we've been enjoying!

    Thank you for your kind words for our move, Sandra. <3

    ReplyDelete
  5. Great new look, Sandrinha!! And I love that you decided to share Vivaldi and Dickinson - beautiful!!

    ReplyDelete

Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see.
Mark Twain