A portuguese poem of Eugenio de Andrade...A Orla do Mar...I read it yesterday in my last logopedie lesson...:-)
A very special moment to me, to read portuguese poetry...they didn't understand the words, but they liked the way I read the poem...and I was glad, because I wanted them to feel the beauty of our poetry...;-)
Na Orla do Mar
Na orla do mar,
no rumor do vento,
onde esteve a linha
pura do teu rosto
ou só pensamento
- e mora, secreto,
intenso, solar,
todo o meu desejo -
aí vou colher
a rosa e a palma.
Onde a pedra é flor,
onde o corpo é alma.
Eugenio de Andrade (1956)
Praia da Adraga, Sintra
Ennio Morricone, "Love Theme" from Cinema Paradiso
A very special moment to me, to read portuguese poetry...they didn't understand the words, but they liked the way I read the poem...and I was glad, because I wanted them to feel the beauty of our poetry...;-)
Na Orla do Mar
Na orla do mar,
no rumor do vento,
onde esteve a linha
pura do teu rosto
ou só pensamento
- e mora, secreto,
intenso, solar,
todo o meu desejo -
aí vou colher
a rosa e a palma.
Onde a pedra é flor,
onde o corpo é alma.
Eugenio de Andrade (1956)
![]() |
Ennio Morricone, "Love Theme" from Cinema Paradiso
