Saturday 29 November 2008

Portucale...


Nós tivemos ao longo da nossa História muitos momentos de afirmação como Nação. O 1º de Dezembro de 1640 foi um desses momentos.

Há uns meses, uma holandesa tonta (até à data, a única que conheci) perguntou-me com um ar irónico e provocador "Então, Portugal já faz parte da Europa?". Eu disse-lhe que Portugal sempre fez parte da Europa uma vez que e a nação mais antiga do continente, para alem de termos sido nós que fizemos a primeira globalização. Ficou com "cara de tacho" a olhar para mim...Mas acrescentei, no meu melhor ar, que compreendia a observação dela, por causa do atraso que ela verificou em Portugal há 30 anos quando foi lá pela única vez. ;-)

Contudo, disse-lhe que continuávamos a contribuir para o bem-estar europeu e da Humanidade- bastava olhar para os prémios que temos recebido nas mais diversas áreas do conhecimento e do saber- e que a Europa precisa de nós, a avaliar pela contratação expressiva de "cérebros" portugueses. Fiz questão de salientar isto, por causa de certos comentários que a dita senhora fez e referi também que os portugueses facilmente se movimentam em qualquer país. Gostamos de aprender línguas e sobre outras culturas e estamos habituados a trabalhar em ambientes internacionais.

Mas que adoraria viver num Portugal com uma Monarquia Constitucional idêntica à neerlandesa. O Rei é educado para Servir a Nação, um Presidente nunca pode ser de todos os cidadãos, pois invarialvente está sempre conotado com partidos e os interesses económicos que apoiam a sua candidatura. Além disso, a Monarquia sai mais barata.

A defesa da nossa Cultura ajuda-nos a contactar com outros povos.

Vou dar um exemplo: uma vez, no curso de Neerlandês, perguntei a um colega iraquiano se ele sabia como se dizia laranja em árabe. Ele riu-se porque percebeu a pergunta. Diz-se "portucale".

E poderia continuar com os exemplos...

Eu não gosto quando oiço um português dizer que gostaria de ser espanhol.
Tanto lutámos pela nossa independência...Eu gosto muito do Rei Dom Juan Carlos (fez uma brilhante transição para a Democracia), gosto de ver os nossos vizinhos a crescer, mas não quero ser espanhola. Eu quero ser Portuguesa e dar o meu melhor pelo meu País, a viver lá, ou a viver no exterior.

Na minha opinião, nos momentos de crise, precisamos ainda mais de nos agarrar às nossas referências de coragem e de tenacidade.  Os Conjurados de 1640 lutaram durante vários anos pelo fim da Monarquia Dual com Espanha (aqui).

Este excelente video é sobre a Restauração e os Conjurados.
Reconhecem a música? ;-)

Wednesday 26 November 2008

Bonn: Beethoven' city

A cidade de Beethoven, Bona, fica situada a 30 km a sul de Colónia e foi capital da antiga República Federal Alemã, entre 1949 e 1989.

Na noite de sábado, visitámos o Mercado de Natal...

From Bona

Amei a Pirâmide Natal...

From Bona

No dia seguinte, visitámos a Casa onde Beethoven nasceu...

From Bona

...e almoçámos no Restaurante Em-Hoettche...

From Bona

junto à Rathaus (Câmara Municipal).

From Bona


Tuesday 25 November 2008

Aachen

Aachen, a Cidade de Carlos Magno...

Cidade alemã do Estado da Renânia, Aachen foi fundada pelos Romanos no Século I.

From Aachen - Mercado de Natal

Carlos Magno faleceu em Aachen em 814 e aqui está sepultado. O Imperador escolheu esta cidade para capital do Sacro Império Romano-Germânico. Em Aachen foram coroados os 32 imperadores que lhe sucederam. Carlos V em 1529 foi um deles.
É a cidade europeia mais habitada e visitada por imperadores, reis e estadistas.
O seu nome deve-se às águas termais que por aqui abundam. Aachen tem 27 fontes de águas medicinais.
O monumento mais conhecido da cidade é a Catedral do século IX, um belo exemplar de arte carolíngia (estilo bizantino ocidental tardio).




Aachen's Cathedral


A Catedral de Aachen é considerada pela UNESCO Património Mundial da Humanidade, desde 1978, tendo sido uma das doze primeiras edificações humanas a receber essa distinção.

Trono de Carlos Magno

From Aachen - Catedral


"Ao segundo piso da capela, todo ele orientado visualmente para o centro aberto do octógono, tem-se acesso através das escadas existentes nas duas torres do deambulatório. Neste segundo nível, onde iniciava a área do soberano, encontra-se o trono de Carlos Magno. A primeira impressão ao observar o trono é que se trata de um trono simples, demasiado simples para um imperador. Uma observação mais cuidada revela uma estrutura composta por peças de mármore que possivelmente teriam estado antes noutro lugar ao serviço de outra função. Os seis degraus (em número igual aos degraus do trono de Salomão descrito no Antigo Testamento) são formados a partir de elementos de um antigo pilar. O trono em si é composto de placas de mármore, possivelmente originárias de algum pavimento da Roma Antiga, apoiado em suportes igualmente toscos. A possível razão para esta “colagem de retalhos” será talvez o desejo de se utilizar material proveniente de algum lugar antigo e sagrado para o cristianismo."
Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Catedral_de_Aachen

O Candelabro Barbarossa no interior do Octógono (Capela Palatina, século IX)

From Aachen - Catedral


Sobre a Capela Palatina que data da época de Carlos Magno...

"Os seus elementos são reveladores de que a construção da capela é também uma antecipação dos objectivos políticos de Carlos Magno, uma espécie de propaganda política. A capela deverá ser a imagem da Nova Jerusalém, Carlos Magno o representante de Deus na Terra, e Aachen a segunda Roma. A escolha de uma planta de oito lados não é acidental, mas sim uma escolha consciente e repleta de significado. O número oito simboliza o poder celestial na Terra, o dia após o séptimo dia da criação, a ressurreição de Cristo e o começo da perfeição. A figura geométrica octógono, já símbolo da perfeição desde a Antiguidade, vem reforçar o simbolismo anterior. É a fusão entre o infinito, o céu (círculo) e a a área delimitada, os quatro pontos cardeais terrenos (quadrado)."

Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Catedral_de_Aachen

O Relicário dos Ossos de Carlos Magno

From Aachen - Catedral


Charlemagne 's Treasures

O Busto

From Aachen - Tesouro


O Braço Relicário

From Aachen - Tesouro


Para ver as outras valiosas peças do Tesouro, cliquem aqui.

Aachen's streets

As Ruas de Aachen...

Vista do Quarto no Sábado de Manhã

From Aachen - Ruas


Postwagen:a única casa de madeira de Aachen

From Aachen - Ruas


Uma Montra:os Homens do Cachimbo

From Aachen - Ruas



Monday 24 November 2008

Celebrar 38 anos com Carlos Magno, Beethoven e o Meu Amor

No dia 21, completei 38 anos. :-)

Este ano, ao contrário do anterior (em que andei em telefonemas, mails e faxes para a EMEL, a Divisão de Trânsito da CML e a PM por causa das mudanças), pude festejar o meu aniversário com mais tranquilidade e sossego. Aproveitámos e fomos até Aachen, a cidade de Carlos Magno e a Bona, a cidade de Beethoven, ambas na Alemanha e próximas dos Países Baixos.

Os Mercados de Natal alemães são lindíssimos! As Pirâmides de Natal, os Quebra-Nozes, as decorações em latão e madeiras feitas e pintadas à mão, as caixas de música tornam o ambiente mágico. Gostei da atmosfera! As pessoas a beber Gluhwein, vinho tinto quente com sumo de laranja e especiarias que me fez lembrar a sangria tinta, e a saborear as muitas variedades de salsicha alemã, quer no pão, quer com batatas fritas, couves e nabiças ou com molho curry.

Ao lanche, em Aachen, provámos diferentes Printen. Delicious!
O jantar foi na única casa de madeira de Aachen, no Postwagen. Recuei no Tempo! Era a surpresa do meu amor para mim:-)
No sábado de manhã, a janela do quarto parecia uma pintura, com a neve.
À tarde, visitámos a Catedral de Carlos Magno, vimos o Trono e o Tesouro, o Candelabro de Barbarossa e estivemos na Jerusalém Celeste...
A noite já foi no Mercado de Natal de Bona.
Na manhã seguinte, visitámos a Casa de Beethoven e almoçámos junto à Rathaus (Câmara Municipal), no em-hoettche, onde recuámos até ao século XIV...

Muito, muito Bom!! :-) :-)

Sunday 23 November 2008

Netherlands dressed by Snow

Hoje, ao chegarmos aos Países Baixos, por Arnheim, vindos de Bona, na Alemanha, deparámo-nos com um belíssimo espectáculo:os Países Baixos estavam vestidos de Neve!

Maravilhoso!

Adoro ver a neve cair:)

Lindo o caminho de regresso a casa....

From Neve

O Canal...gosto do contraste preto e branco...

From Neve

Thursday 20 November 2008

Het begin van éen nieuw leven

Hoje, recebi um postal muito especial. Uma colega de curso a comunicar oficialmente o nascimento da filha. É uma tradição neerlandesa. No postal, consta o nome da criança, a data e a hora de nascimento, o peso e o comprimento, e os contactos da família. A minha colega convida também a conhecer a bebé, passando pela casa dos papás para o tradicional beschuit met muisjes...

“Leuk als je met ons beschuit met muisjes komt eten, maar laat het wel even van te voren weten.”

… com um poema:

“Het begin van éen nieuw leven” (O começco de uma nova vida)
“zo heel erg mooi en klein” (tão bela e pequenina)
“Het is eigenlijk niet te omschrijven” (é difícil descrever)
“hoe blij wij met jou zijn” (quão felizes nós estamos contigo)

É um costume muito bonito, não é?

A menina nasceu no dia 31 de Outubro, às 11 horas. Veio um pouco antes do previsto (dia 4 de Novembro) para alegrar a vida dos felizes papás e amigos!



Tuesday 18 November 2008

'T Pannenkoekschip Restaurant

No sábado passado,quando fomos a Almere Haven,ver a chegada do Sinterklaas, almoçámos num Restaurante que fica num barco.

Chama-se`T Pannenkoekschip e para mim, é o restaurante mais típico de Almere.

Vale a pena ver o site para ouvir as gaivotas e a música tradicional de fundo.

Eis as fotos:

From Sinterklaas (II)


From Sinterklaas (II)


From Sinterklaas (II)


From Sinterklaas (II)


From Sinterklaas (II)

Sunday 16 November 2008

Sinterklaas Arrival in Almere Haven

Almere Haven, 15 de Novembro de 2008, 12h30

Chegada do Sinterklaas a Almere Haven...

From Sinterklaas (II)


com os Zwarte Pieten...

From Sinterklaas (II)


no Barco dos Presentes...

From Sinterklaas (II)


andaram em cortejo pela cidade engalanada com balões vermelhos...

From Sinterklaas (II)

Friday 14 November 2008

Chocolate Letters and Pepernoten

Já fiz as compras dos doces típicos deste período, que vai desde o dia da chegada do Sinterklaas aos Países Baixos, amanhã, até à noite da sua celebração, a 5 de Dezembro.

Letras de Chocolate

Nesta época, cada pessoa recebe um chocolate (branco, preto ou de leite) com a inicial do nome próprio.

A Letra de Chocolate “S”

From SinterKlaas


A Letra de Chocolate “J”

From SinterKlaas


Nas empresas, é mais comum oferecer a Letra do Sinterklaas porque dá para todos.

A Letra de Chocolate “S” (de “Sinterklaas”)

From SinterKlaas


Também podemos oferecer....

A Letra de Chocolate “P” (de “Zwarte Piet”)

From SinterKlaas

Além destes chocolates, também comprei a Speculaas, uma bolacha com figuras desta quadra.

A nossa Speculaas é o Sinterklaas.

From SinterKlaas

Chocolates com Marzipan (massapão) também são tradicionais nesta época.

Nós comprámos este....

From SinterKlaas

Claro que não podiam faltar as bolachinhas de Pepernoten, boas para acompanhar o chá ou o café.

From SinterKlaas


Tudo muito simples e bom :)

Who is Sinterklaas?

Sinterklaas (ou São Nicolau em português), o santo patrono das crianças, é uma figura tradicional nos Países Baixos, celebrada a 5 de Dezembro.

A noite deste dia é chamada de “Sinterklaasavond” (Noite de São Nicolau) ou “pakjesavond” (Noite de Presentes).
Os presentes são embrulhados de forma muito criativa (chama-se surprise aos embrulhos) e acompanhados de um poema do Sinterklaas sobre a pessoa a quem se destinam.

O Sinterklaas é ajudado pelos Zwarte Pieten (Pedros Pretos) que usam roupas muito coloridas inspiradas no vestuário espanhol do século XVI. São figuras muito engraçadas que fazem acrobacias e atiram pepernoten às crianças durante os cortejos. Diz-se que são pretos por causa da fuligem das chaminés.

Segundo a tradição, o Sinterklaas chega aos Países Baixos no sábado seguinte ao Dia de São Martinho,vindo de Espanha. E como não podia deixar de ser, vem de barco.
As crianças vão esperá-lo e dão-lhe as boas-vindas com canções de Natal.
Mas a festa não fica por aqui...o Sinterklaas ainda há-de visitar escolas, hospitais e centros comerciais.

Amanhã, iremos esperá-lo a Almere Haven, às 12h30.

Thursday 13 November 2008

NL 1º lugar Euro Health Consumer Index

Os Países Baixos estão em 1º lugar na classificação dos sistemas de cuidados de saúde,num estudo efectuado em 31 países europeus, divulgado pela Health Consumer Powerhouse, em Bruxelas, noticia hoje o Jornal de Notícias.Estamos a falar do Euro Health Consumer Index,estudo efectuado anualmente,desde 2005.

Este estudo avalia seis áreas:

direitos e informação dos pacientes;
e-Saúde;
tempo de espera para tratamento;
resultados;
variedade e alcance dos serviços prestados;
produtos farmacêuticos;

O meu comentário:

de acordo com a minha experiência, o tempo de espera nos serviços de saúde é mínimo.Os centros de saúde e as urgências geralmente estão vazios ou com meia dúzia de pessoas.

Parece-me que o estilo de vida poderá explicar esta situação:

eu acho que os neerlandeses são pessoas muito positivas,que levam a vida com mais calma (entram às 8h no trabalho,saem às 17 h).Aqui não se confunde tempo de presença com eficiência.Têm trinta minutos para almoçar geralmente no refeitório da empresa ou levam comida de casa. Assim, não perdem hora e meia ou 2 horas em almoços nos centros comerciais, como tantas vezes vi em Lisboa.
Fazem mais desporto,nem que seja pelo facto de andarem muito de bicicleta.
Também gostam de caminhar,velejar, montar a cavalo.
Eu não noto neles o discurso do herói-vítima como em Portugal:" Eu trabalho doze horas por dia,não sou como aqueles que saem às cinco da tarde, se não fosse eu como é que isto seria,blá,blá...".
Esquecem as despesas de saúde inerentes a um mau estilo de vida:aumento de AVC`S, ataques cardíacos,cancros,depressões, obesidade...

Também gosto do facto dos nossos dados médicos estarem todos informatizados.
Qualquer médico,enfermeiro e famacêutico, em qualquer parte dos Países Baixos,tem acesso imediato aos mesmos.Não tenho de passar pela questão da fichinha antes de aceder aos cuidados, ali,contorcida de dores e de pé,como sabemos...

Gosto do facto da farmácia só me dar a dose que eu necessito.Acho uma gestão de recursos muito boa.Temos de pensar que há muita gente a necessitar de medicamentos por esse mundo fora...

Gosto muito das instalações de saúde aqui,todas bonitas,parecem hotéis,pelo menos,aqui em Almere...

Nunca tive um dentista tão bom como aqui. Fez-me uma cirurgia que nem dei por "ela" (que já devia ter feito em Portugal,e qualquer dos dentistas que consultei em Lisboa disse que eu ia sofrer um bocado,então,adiei).Nunca vi uma radiografia tão boa da minha boca.Gosto muito do facto do seguro pagar a percentagem que me é devida, quinze dias depois da consulta.Não é como a minha mãe que espera meses pela comparticipação da ADSE...

Foi aqui que a minha helicobacteri pylori foi descoberta através de um exame respiratório.Um ano antes, eu tinha-me queixado com dores ao meu médico de família em Portugal que me mandou fazer uma radiografia ao estômago e nada acusou.
Eu continuei com dores,até que cheguei aqui e resolvi o assunto.

Também acho justo pagar 50 euros ao dentista,caso falte e não avise.Parece-me bem.Há que respeitar o tempo das pessoas.

Aspectos que não gosto e me irritam:

Análises com vácuo;não vale a pena pedir com agulhas porque dizem que não têm e que não fazem;

Não existir medicina privada faz-me imensa confusão.Tenho mesmo que passar pelo médico de família e ir ao Hospital para ter uma consulta da especialidade.Só que eu gostava de me sentir livre para escolher os médicos.
A questão da empatia e da escuta activa são importantes numa relação médico-paciente. Pedir para mudar de médico no hospital legalmente é possível, mas há muita resistência a isso,e acaba por ser uma situação embaraçosa,chata...

Irrita-me não haver várias policlínicas;ou vou à do hospital ou não há nada para ninguém.Eu gostava de ir a uma onde as análises fossem com seringas,por exemplo...

Irrita-me a fixação com o paracetamol, uma certa ligeireza na forma como se fazem os diagnósticos,"isso deve ser ...não é preciso radiografia,vá para casa e descanse" como foi do meu marido quando caiu do parapeito da janela abaixo.
Ficou com dores no pé e nem uma muleta lhe deram...

Irrita-me não me darem os meus exames médicos,nunca os vi,vão directos para o médico que não os mostra...continuo a achar esta situação muito esquisita...

Irrita-me ter de pagar duas consultas se precisar de uma consulta de 20 minutos;uma consulta equivale a 10 m.

Não sinto que valorizem muito os check-ups e a medicina preventiva...

Como será nos outros países nórdicos? Também será assim?...não faço a mínima ideia...

Fica aqui o link para ver com mais tempo e pormenor.

http://www.healthpowerhouse.com/files/2008-EHCI/EHCI-2008-index-03.pdf

Wednesday 12 November 2008

An Yellow and Purple Autumn

O Outono é roxo e amarelo...aqui, em Almere....


From Almere (II)




From Almere (II)

Jeroen Krabbé is Dutch too??

Esta foi uma noite de castanhas assadas, compradas na mercearia muçulmana aqui ao pé, e de um vinho do Porto 10 anos comprado no Pingo Doce em Setembro, quando estivémos de férias em Portugal.

Hoje, 3ª feira, foi noite de mais um filme de James Bond no canal Verónica, desta vez o Octopussy de 1983 com o Roger Moore. Até aqui não prestámos muita atenção.

Depois do filme, a reportagem do lançamento do Quantum of Solace nos Países Baixos.

Qual não é o nosso espanto quando vemos que o actor Jeroen Krabbé também é holandês!!! Nasceu em Amesterdão em 1944.

Ele participou no filme O Fugitivo (1993). Era o Dr Charles Nichols, o verdadeiro mau da fita, que manda matar a mulher do Harrison Ford.



Entrou também no Príncipe das Marés (1991). Era o (mau) marido da Bárbara Streisand, músico famoso, que tinha uma amante.

E finalmente, no Living Day Lights em 1987, onde contracenava com o Timothy Dalton...

Ok, mais um...

Monday 10 November 2008

Marvão, Magustos e Sint Maartenfeest

Conhecem Marvão no Alto Alentejo?
Recuamos no tempo até à Idade Média e a beleza natural circundante é de cortar a respiração....
No final do dia, podemos sempre passar pela Pousada de Portugal Flor da Rosa, no Crato...
Uma das vezes que mais gostei de lá ir, foi durante a Festa do Castanheiro e da Castanha .Passámos um dia espectacular!
As Festas decorreram este fim-de-semana e celebraram as suas Bodas de Prata.
Quem não foi, pode ainda aproveitar, até ao próximo dia 16, a Quinzena Gastronómica da Castanha.
Ai se eu estivesse aí, estava lá caída de novo....
Para quem gosta de Magustos, como eu, é Muito Bom!
Comprámos (como toda a gente) uma caneca da Santa Casa da Misericórdia para beber o vinho, o qual soube muito bem com as castanhas quentinhas...
Muitos artesãos mostravam as suas artes e os seus produtos, desde a tecedeira ao oleiro.
Por isso, aproveitámos logo para comprar um assador de castanhas em barro e um doce caseiro de amoras silvestres. Delicioso, mesmo caseirinho!
Ainda vimos e ouvimos um grupo em trajes regionais a tocar instrumentos tradicionais como adufes e tambores...
Querem ver as fotos? É só clicar aqui.

Nos Países Baixos, não se faz Magusto como em Portugal (o castanheiro e a cultura da vinha são praticamente inexistentes).
O São Martinho é festejado de outra forma:
as crianças costumam passear pelas ruas e tocar às portas...
a cantar canções dedicadas a São Martinho ("Sint Maarten")...
com lanternas de papel e velas ("karsen")...
e cabaças ("kalebassen")...com nabos ("rapen") e abóboras ("knollen")...
a tocarem tambores conhecidos como "foekepot" e "rommelpot"...
e a pedir rebuçados ("snoepen") ou fruta ("fruit")...

A canção e a imagem são da Wikipedia...

Sint-Maarten, Sint-Maarten is jarig vandaag.
Nu branden de lichtjes dat doen wij zo graag.

Elf november is de dag dat mijn lichtje, dat mijn lichtje.
Elf november is de dag, dat mijn lichtje branden mag.

Sint-Maarten, Sint-Maarten, de koeien hebben staarten.
De meisje hebben rokjes aan. Daar komt Sint-Martinus aan.
Geef een appel of een peer. Ik kom het hele jaar niet weer.
Het hele jaar dat duurt zo lang, tot mijn lichtje branden kan.



SintMaartenoptocht (Cortejo de São Martinho)

Sunday 9 November 2008

Kerststalletjes

Por aqui, os preparativos para o Natal já começaram....devagarinho...

Já estive na Blokker e comprei mais bolas para a Árvore de Natal.
Comprei também mais um Pai Natal, um Boneco de Neve e velas, tudo em tons de branco com um toque de Outono, ou seja, castanho, para decorar a sala de estar.

Vivendo nós mais ao Centro, na Flevolândia, logo em terras maioritariamente protestantes, onde não se veneram imagens (um dos princípios do Calvinismo e do Luteranismo), somos os únicos da rua a fazer o Presépio que dá nome a este Blog.

Acredito que a sul, no Limburgo, onde a maioria das pessoas é católica, haja mais presépios.
Gostava de saber como são os presépios neerlandeses, mas ainda não vi nenhum....

Nesta época, tenho saudades de Lisboa:das iluminações de rua,do Bolo-Rei da Confeitaria Nacional, dos presépios das Igrejas da Baixa, das exposições sobre presépios como aquela que se realizou no Palácio de Belém ...

E mais acima,do Presépio de Cela e dos Presépios de Alpedrinha...absolutamente fabulosos...

Sobretudo, fica uma grande tranquilidade e uma enorme felicidade por ter vivido tudo isto...:)

Por enquanto, deixo-vos a foto deste presépio com vista para o canal...


From O Nosso e o da Mãe Teresa


...e do presépio da minha Mãe....que foi quem me passou o gosto e esta tradição tão portuguesa...

From O Nosso e da Mãe Teresa

Friday 7 November 2008

Cristina Branco in the Netherlands

Novembro quer dizer Cristina Branco.

Anotem:

Dia 19 (4ª feira):Haarlem, Het Patronaat, 20h15

Dia 20 (5ª feira):Tilburg, O13, 20h15

Dia 21 (6ª feira):Den Haag, Paard van Troje, 20h15

O Álbum chama-se Abril e é uma revisitação à obra de Zeca Afonso.

Boa Música!

Por enquanto, deixo aqui a parceria que já referi com os BLOF. Linda! Nós fazemos coisas muito boas!

Quantum Of Solace

Ontem, à noite, fomos ver o Quantum of Solace e gostámos muito:) a começar pela música...




o genérico

o tema (o bem mais precioso e valioso é a água,...sinais dos tempos)

o formato que soube evoluir (um agente mais real,sem os gadgets,mas num ambiente muito tecnológico)

a queda do estereótipo machista...

Sem o "Q" e sem a Moneypenny,deixam saudades,mas tiveram o seu tempo...

As belas imagens de Sienna em Itália...

E acção a rodos...

Christmas Decorations in Almere

Gostam de Almere à Noite?

V&D

From Almere (II)


Banco ABN-AMRO

From Almere (II)


Árvore de Natal

From Almere (II)


Teatro e Restaurante

From Almere (II)


A Esplanada do Bobbie Beer

From Almere (II)

Thursday 6 November 2008

Blof, Umoja, 2006

O meu marido ofereceu-me um CD do meu grupo de música favorito dos Países Baixos, os BLOF. O álbum chama-se UMOJA e é de 2006. Cada canção tem influências de um determinado país. Portugal também está presente com a canção Herinnering Aan Later, através da participação de Cristina Branco. Aliás, parte da canção é na língua lusa, e o dedilhar de Custódio Castelo traz-nos a guitarra portuguesa.
Quénia,Turquia, Japão, Cuba, América, Argentina, Nigéria, Irlanda, Rússia, Austrália, Botão e Índia
são os outros países cujas influências podemos escutar neste álbum.
A primeira canção chama-se Binnenstebuiten (Yele). O país é o Quénia.
Espero que gostem. Eu amei.

Wednesday 5 November 2008

The Christmas Tree, the Theatre and the Lake

Esta Árvore de Natal, próxima do Teatro e do Lago, em Almere, não estava cá no ano passado. Mas é bonita...eu gosto!

From Almere (II)


O Teatro de Almere...

From Almere (II)


O Lago...

From Almere (II)


Gostam?

Tuesday 4 November 2008

International Health Center Den Haag

Este “post” destina-se,sobretudo,aos estrangeiros que estão descontentes com os seguintes serviços:

“O melhor medicamento que existe no mundo é o Paracetamol”;
“Vá descansar sem Exames”;
“Exponha as suas questões,mas seja muito rápido”;
“Provavelmente é...”;
“Mas nós só fazemos análises ao sangue com vácuo.” ;)

Muito impressionada com a modernidade e organização dos hospitais,clínicas e centros de saúde destas Terras Baixas,mas descontente com os mesmos aspectos que bulem com os nervos de todos os estrangeiros que vivem aqui....

Resolvi partilhar a alternativa encontrada.Se calhar,até já conhecem...

Chama-se International Health Center The Hague,situa-se em Haia(como o nome indica),na Prins Willemstraat,41.

Para quem se desloca de comboio:

Apanhar em Schiphol,o internacional que vai para Bruxelas,descer na estação Den Haag Holland Spoor,apanhar,em frente,o eléctrico nº 1, sair em Duinstraat,atravessar a passadeira,entrar na Farmácia,subir as escadas e falar com a recepcionista.

Está aberto de segunda a sexta,das 9h às 18h.

No IHCH,podem encontrar:

Médicos de Família, Ginecologistas, Pediatras, Psicólogos, Fisioterapeutas, Nutricionista...

O IHCH disponibiliza ainda os seguintes serviços:

Farmácia,Realização de Check-Ups, Vacinação, Homeopatia, Aconselhamento em Viagem, entre outros.

Podem falar em Inglês,Francês,Alemão e até em Árabe.

E Ninguém vos vai dizer que têm um problema por não saberem falar Neerlandês.

Voltando ao que podem fazer;)

Podem pedir um Chek-Up sem que vos olhem como hipocondríacos....

Podem fazer análises ao sangue com seringas(em Almere só fazem com vácuo).....

Não se sentem corridos do consultório....

E não há preconceitos em relação às Medicinas Complementares....

Querem saber mais? Cliquem aqui.

Afinal,havia outra...ah,pois é...

Fog

Hoje, dia 4 de Novembro, foi um dia branco, de neblina e nevoeiro.
Hoje faz um ano que chegámos aqui de carro, com um frio de rachar. Chegámos a Amesterdão, pelas 21h30, carregados de malas cheias de roupa de Inverno.
O meu marido ia começar a trabalhar em meados do mês.
Amanhã faz 1 ano que fomos tratar do Soffi-Number (o número de segurança social que é também o das Finanças). A marcação foi para as nove da manhã.
Às 10 horas,voltámos para o Hotel, enfiámos de novo os pijamas e fomos dormir.
Lembro-me que estava frio.
No dia seguinte, começámos a ver casas e no dia oito, optámos por esta às 17h30, quase de noite.
Há um ano, dia 4 de Novembro de 2007, estava cinzento, frio e chuva.
Hoje o dia esteve branco. Como nunca vi. Lindo!

Monday 3 November 2008

Paintings


Gosto muito do chão desta casa, mas detesto as paredes em betão armado, com pazadas de cimento em cima, de cores mortas e a precisar de tinta há não sei quanto tempo.
Como não sou mulher de ficar parada, pedi ao meu "bricoleur privado" que me ensinasse a pintar, visto ele já o ter feito no nosso quarto, que era laranja e tinha espelhos com "smiles" e "papillons" da mesma cor (um horror!).
Este fim-de-semana, foi a data da minha estreia: pintei o hall de entrada de branco.
O hall, neste momento, é um céu aberto, claro, luminoso e agradável.
A experiência foi prazeirosa, apesar das dores na mão e no braço, e do corpo maçado.
Mentalmente foi relaxante. Gostei!

E já agora, porque pode ser útil:

verven / pintar

verf / tinta

verfrol / rolo para pintar

verfborstel / trincha ou pincel

verflaag / demão

verfspuit / pistola de pintura

verfwinkel / loja de tintas

First monday of the month: Air raid sirens

Hoje, 3 de Novembro, 1ª segunda-feira do mês: como sempre, ao meio-dia em ponto, toca a sirene aqui e por todo o País. A 1ª vez que ouvi, assustei-me. Fez-me lembrar as sirenes da Segunda Guerra Mundial. Alguém me sabe dizer o porquê?

Sunday 2 November 2008

Famke Janssen

Hoje foi noite de "GoldenEye" (1995) no canal de televisão Veronica.

Uma das personagens principais é interpretada pela actriz neerlandesa Famke Janssen. Ela é Xenia Onatopp, sado-masoquista que adora torturar os seus inimigos.

Eu lembrava-me da personagem, mas desconhecia que a actriz era neerlandesa.

Lembram-se dela?



Esta actriz também participou no filme Taken (2008), como mãe da jovem que é raptada à chegada a Paris.



Famke Janssen também protagonizou a série de filmes X-Men.



Querem conhecer melhor o percurso desta actriz?
Podem clicar aqui.

Saturday 1 November 2008

Klein Waterloopein II

Este foi o bule chinês de chá que comprámos na Klein Waterlooplein há uma semana.
Não leva muito chá, mas achámos muito bonito e diferente do habitual, e por isso, comprámos...por cinco euros.


From Velharias

Segundo o dono da loja, este Sabonete Lux data do final da década de 30 do século XX, quando os neerlandeses começaram armazenar géneros por causa da 2ª Guerra Mundial.

From Velharias