Para partilhar o espírito do Sinterklaas com aqueles que gostam de visitar este cantinho...:)
Zie ginds komt de stoomboot
Zie ginds komt de stoomboot
uit Spanje weer aan.
Hij brengt ons Sint-Nicolaas
ik zie hem al staan.
Hoe huppelt zijn paardje
op het dek op en neer,
hoe waaien de wimpels
al heen en al weer.
Zijn knecht staat te lachen
en roept ons reeds toe:
"Wie zoet is krijgt lekkers,
wie stout is de roe!"
Och lieve Sint Niklaas,
kom ook eens bij mij,
en rijd toch ons huisje
niet stil voorbij.
Tradução em inglês
'Zie ginds...'
Look there is the steamer
from far-away lands
it brings us Saint Nicholas
he's waving his hands
his horse is a-prancing
on deek up and down
the bamers are waving
in village and town
Black Peter is laughing
and tells everyone
the good kids get candy
the bad ones get none
Oh dearest St. Nicholas
if Pete and you would
just visit our house
for we all have been good
Podem ouvir mais canções aqui.
6 comments:
nao te quero desiludir mas ainda vais ter de esperar uma noite, pakjesavond e amanha 5 de dezembro e o santo faz anos a 6 de dezembro!
http://en.wikipedia.org/wiki/Sinterklaas
jinhos
Adorei ver o vídeo. obrigada por partilhares. Aparece nele um "S" muito bonito de Santa Claus e de Sílvia...
Muitos beijinhos e bom fim de semana.
Oh Sílvia, vê-se mesmo que somos raparigas de 1970:
Sandras,Sílvias,Susanas...
tens razão e é muito engraçado, não achas?
Concordo, é como fazer parte de um clube:)
Obrigado pela dica...Adorei visitar todos estes posts... Fiquei especialmente com água na boca por causa dos chocolates... Hummmm!
Post a Comment